Prevod od "šta da ti" do Italijanski


Kako koristiti "šta da ti" u rečenicama:

Onda nemam šta da ti kažem.
Allora non ho niente da dirti.
Šta da ti se nešto desilo?
E se ti fosse successo qualcosa?
Nema za šta da ti bude žao.
Non hai niente di cui scusarti.
Gotov je, šta da ti kažem?
E' morto, cosa vuoi che ti dica?
Ne znam šta da ti kažem.
Beh, non so cosa dirti se...
Razmišljao sam, pokušao da smislim šta da ti kažem, ali ne znam...
Ho cercato di pensare a cosa ti avrei detto e nOn...
Nemam više šta da ti kažem.
Non ho piu' nulla da dirti. Mai.
Volim kuglanje, šta da ti kažem?
Mi piace il bowling, che posso dirti?
Nisam znala šta da ti kažem, ili kako da ti budem prijatelj nakon onog što sam uèinila.
Non sapevo cosa dirti e neanche come esserti amica, dopo quello che avevo fatto.
Onda nemam više šta da ti kažem.
Allora non ho altro da dirti.
Buntovnik je šta da ti kažem
E' una ribelle, cosa posso dirti?
Druže, ako jedan sari može da se ispreèi izmeðu nas, šta da ti kažem?
Ora non mettiamo in mezzo il guardaroba di tua madre.
Ne znam šta da ti kažem, ortak.
Non so che dirti, amico mio.
Šta da ti kažem osim da mi se èini da je proces sada završen?"
Cosa posso dirti se non che il processo pare ora completato?
Nemam više šta da ti kažem, èoveèe.
Non ho nient'altro da dirti, amico.
Lois, nemam šta da ti kažem.
Lois, non ho niente da dirti.
A šta da ti poruèim porodici?
E raccontare cosa alla tua famiglia?
Izbegavao sam te danima jer nisam znao šta da ti kažem.
Sono giorni che ti evito perche' non sapevo proprio cosa dirti.
Ne znam èak ni šta da ti kažem.
Non so neanche cosa dirti... - Pete, non lo so.
Lois, nema šta da ti oprostim.
Lois, non c'e' niente da perdonare.
Nemam šta da ti kažem, èoveèe.
Non ho proprio niente da dirti, zio.
Pa, nemam šta da ti kažem osim da si potpuni idiot.
Beh, suppongo non ci sia altro da dire tranne che... sei un idiota.
Ne znam šta da ti dam za to.
Non so cosa darti per questo.
Isto i za Bronks, tako da ne znam šta da ti kažem.
E' una sorpresa, non volevo dirtelo.
Ali s tobom, nikad nisam znao šta da ti kažem.
Ma con te... non ho mai saputo cosa dirti.
Ne znam šta da ti kažem...
Non so cos'hai fatto tu, ma vabbe'.
Pogrešio sam, ne znam šta da ti kažem, dušo.
Ho commesso un errore, non so come dirtelo, tesoro...
Bilo šta da ti zatreba, Džeki.
Tutto cio' di cui hai bisogno, Jackie.
Ne znam šta da ti kažem, Marko.
Non so che dirti... Marco, io...
Osigurao je da nema više šta da ti se kaže.
Si assicurò che non ci fosse nulla da dire.
Ne znam šta da ti kažem, trudim se koliko god mogu.
Non so che dirti. Faccio meglio che posso.
Ne znam šta da ti kažem, èoveèe.
Non lo so. Non so cosa vuoi che ti dica, amico.
Ne znam ti ja ništa, tako da nema šta da ti kažem.
Senti, non so niente, quindi non dirò niente. Ok.
Nemam više šta da ti dam.
Io non ho piu' nulla da dare.
1.9375958442688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?